تبليغاتX
زن متولد ماکو 2
اشعار ترکی اذربایجانی ماه محرم ( نوحه ها ) در :

 

/http://gayagizi11.blogspot.com

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در چهارشنبه بیست و ششم دی 1386 و ساعت 0:31 |

یاس : عزا ، ماتم

 

یاس ساخلاماق : عزاداری کردن ، در سوگ کسی چهل روز عزا نگه داشتن

یاس توتماق : برای کسی عزاداری کردن

یاسلاما : هدیه ای که برای عوض کردن لباس سیاه عزادار به او می برند

یاسلی : عزادار ، کسی که به خاطر سوگ عزیزی چهل روز لباس سیاه می پوشد و آرایش نمی کند .

یاس یئری : مجلس عزا

یاسا گئتمه ک : به مجلس عزا رفتن

آغلاشماق : ( درعزای کسی دسته جمعی ) گریه و زاری

آغلاشماق : در عزای کسی دسته جمعی گریه و زاری کردن

آغلاماق : گریه کردن

آغلامالی : گریه آور ، اندوهناک

آغلایان : گریه کننده

آغلاغان : گریان ، کسی که همه اش گریه می کند

آغلاتماق : گریاندن

آغلار : گریان

آغلار گؤز : چشمان گریان

آغلادان : گریاننده ، نوحه خوان

آغلار گونه قالماق : بدخت شدن

آغلاماغی توتماق : حالت گریه داشتن

 .........

بو ایصطلاحی دا قالاقیزی گؤندریب

بیر اصطیلاح دا وار دئیریک: یاسا باتماک. میثال اوچون: نئدن یاسا باتیبسان؟

+ نوشته شده توسط شهربانو در شنبه بیست و دوم دی 1386 و ساعت 2:8 |

ایش : کار

 

ایش گؤرمه ک : کار کردن

ایش آچماق : مشکل به وجود آوردن

ایش آراسی : بین ساعت کار

ایش آشیرماق : کاری را درست به انجام رساندن

ایش اوستونده : سر کار

...................

سن : تو

سندن : از تو

سندن سونرا : بعد از تو

سنه : به تو

 

ادامه مطلب

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در شنبه پانزدهم دی 1386 و ساعت 21:8 |

ملمع

 

ادبیات تاریخیمزده ، تورکجه  - فارسجا و تورکجه – عربجه یازیلان غزل و آیری شعر نوعلارینا ملمع دئییلیر . دیلیمیزده لاپ قدیم ملمع یازانلارین بیریسی « جلال الدین مولوی رومی » اولموشدور .

ادامه مطلب در اینجا

http://gayagizi11.blogspot.com/

+ نوشته شده توسط شهربانو در جمعه هفتم دی 1386 و ساعت 23:13 |
 

عید غدیر مبارک

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در جمعه هفتم دی 1386 و ساعت 23:8 |

قصیده

 

بوتون بئیتلرینین سون مصراعی ، بیرینجی بئیتین هر ایکی مصراعی ایله قافیه لی اولان شعره قصیده دئییلیر. قصیده اون بئش بئیت دن چوخ اولار . ادبیات تاریخیمیزده قصیده لریمیزین موضوعو رنگارن اولموشدور .بابالاریمیز شعرین قصیده فورماسینی عرب ادبیاتیندان آلمیشلار و تاریخ بویونجا هم فارس دیلینده و هم تورکجه میزده طنطنه لی قصیده لر قوشموشلار.

قصیده ، حمدیه ، نعمت ،منقبت ، فلسفه ، عرفان ، اجتماعی و سیاسی موضوعلاردا یازلار . « خاقانی » فارس ادبیاتی نین ان آدلیم قصیده یازانی کیمی تانینیر. تورکجه میزده بیر چوخ شاعیر ، او جمله دن اونونجو عصرین نایغه سی « ملا محمد بن سلیمان فضولی » حکمتلی قصیده یازمیشلار . « سید ابوالقاسم نباتی » نین تورکجه میزه قازاندیغی 22 قصیده سی الیمیزده دیر .  

 

برگرفته از : کتاب دیوان اشعار ترکی حکیم سید ابوالقاسم نباتی به تصحیح و تحشیه و مقدمه دکتر حسین محمدزاده صدیق

 

ادامه مطلب در اینجا

 

http://gayagizi11.blogspot.com/

 

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در پنجشنبه ششم دی 1386 و ساعت 1:0 |
جان : بدن ، جسم

جان آتماق : با جان و دل و داوطلبانه کاری را انجام دادن

جان آجیسی : درد شدید جان

جان آلان : جلاد ، عزرائیل ، دلبر و دلدار

جان آلماق : گرفتن جان ، با آزار و اذیت موجب رنجیدن کسی شدن

جان وئرمه ک : جان دادن ، در حال مردن بودن

متن کامل در اینجا

.....

چهار شعر از گلچین گیلانی در اینجا

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در سه شنبه چهارم دی 1386 و ساعت 1:45 |

ضرب المثل های آلمانی ، فارسی ، ترکی آذربایجانی - ۱۰

 

 

 46– hier gibt es nicht zu erben.

اینجا حلوا خیر نمی کنند .

حالوا پایلامیرلار .

بوردا چاغالابادام تاباغی پیلامیرلار.

...

47 –  wie Feuer und Wasser .

مثل آب و آتش .

مثل کارد و پنیر .

ایت پیشیک کیمی

...

48 – gleich und gleich gestellt sich gern.

کند هم جنس با هم جنس پرواز

تایلی تایین تاپمالی

...

49 – sich selbst sein Grab schaufeln.

با دست خود گور خود را کندن .

اؤز الینه ن اؤز گورونو قازماق .

اؤز الینه ن اؤز باشینا داش سالماق

...

50 – seine Nase in jedem Quark stecken.

دماغش را در هر شیر بریده ای فرو کردن.

نخود هر آشی بودن.

هر ایشه بورنون سوخماق

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در یکشنبه دوم دی 1386 و ساعت 12:59 |